사이트맵
로그인
    • 아담의 아내 이름이 왜 하와, 이브인가? 그 차이는?

      날짜 : 2011. 04. 05  글쓴이 : Joosarang

      조회수 : 6875
      추천 : 0

      목록
      • 하와"는 히브리어로 "모든 살아 있는 것들의 어머니"란 뜻으로 붙여진 이름입니다.

        "하와"라는 말은 "살아 있는 것(생명)"을 의미하는 "하이"라는 단어에 여성형 어미인
        "아"가 붙여져서 된 합성어입니다.

         

        이 이름은 히브리어 성경을 헬라어로 번역할 때에(70인경) "헤우아"('Eua)로 번역이
        되었습니다. (딤전 2:13)을 보면 하와를 "에우아"로 번역하고 있는데, 우리말 성경에서는
        이 말을 "이와"로 번역하고 있습니다.

         

        그리고 후에 성경을 다시 라틴어로(벌게이트 역) 번역할 때에는 이 이름을 "헤바"(Heva)로
        번역을 했습니다. 그리고 이에 근거해서 여러 영어 성경에서는 이 이름을 "이브"(Eve)로
        번역을 하였습니다.

         

        그러므로 결국 "이브"라는 이름은 다음의 과정을 거쳐서 영어식으로 고쳐 부른 이름이라고
        할 수 있습니다.

         

        1. 히브리어 성경 - "하와"
        2. 헬라어 번역 성경(70인경) - "헤우아"
        3. 라틴어 번역 성경 - "헤바"
        4. 영어 성경 - "이브"

    신고하기

    • 추천 목록

    • 댓글(0)

    • 글을 작성시 등록하신
      비밀번호를 입력해주세요.